Dernière nouvelle :Ouverture du camp début juillet. Lire la suite •
Content Management Powered by UTF-8 CuteNews
(00 241) 07 47 37 26
Safari / Safari ~

Le parc national de Loango, nous dévoile et vous offre ses richesses. Nous traversons la lagune en pirogue, il nous faut moins de 5 minutes pour nous rendre sur le parc. Encadrées par nos écoguides, des marches seront organisées, plus ou moins longues en fonction du souhait de chaque groupe.

Loango National Park reveals and offers its wealth. We cross the lagoon by canoe and need less than 5 minutes to reach the park. Framed by our ecoguides, more or less long marches will be organized, according to the wishes of each group.

Un véhicule tout terrain présent sur la réserve nous permettra d’approcher sans fatigue les zones de marche. Il servira aussi de plate-forme de visionnage sur différents circuits. Buffles, éléphants, hippopotames, potamochères, singes, gorilles, sauriens, des variétés d’oiseaux innombrables, une flore exubérante feront le bonheur des amoureux d’écotourisme et de trekking.

En remontant la lagune, la nuit, les crocodiles nains ou du Nil se laisseront capturer par notre écoguide spécialisé sous les yeux ébahis et apeurés des visiteurs.

An all-terrain vehicle on the site will help us easily approach the walking areas. It will also serve as a platform for viewings on different tours. Buffaloes, elephants, hippos, bush pigs, monkeys, gorillas, lizards, birds of countless varieties, exuberant flora will please lovers of ecotourism and trekking.

Going up the lagoon at night, the Nile or dwarf crocodiles will be waiting to be captured by our trained ecoguides under the frightened eyes of visitors.

~ A vos caméscopes et appareils photos, afin d’immortaliser ces moments magiques et hors du temps. ~

~ Get ready your video recorders and cameras to capture these magical and timeless moments. ~

-----------------------------------------------------------------------------

Exemple d’un séjour safari : (Pour plus d'info, nous contacter)

1er jour :
-Am : transfert LBV/POG/Gavilo.
-Pm : visite de la Lagune en pirogue.

2ème jour :
-Am : trekking ou véhicule dans le parc National (3 heures environ).
-Pm : trekking à la plage côté parc.

3ème jour :
-Remontée de la rivière Akaka avec pique-nique.

4ème jour :
-Journée safari dans le parc en voiture ou en trek.
-Soirée découverte crocodile.

5ème jour :
-Am : Trek, véhicule ou pirogue pour une dernière balade au choix.
-Pm : transfert Gavilo /POG/LBV.

Example of a fishing stay: (For more info, please contact us)

Day 1:
- Am: Transfer LBV / POG / Gavilo.
- Pm: Visit the Lagoon in a canoe.

Day 2:
- Am: Trekking or vehicle in the national park (approximately 3 hours).
- Pm: Trekking to the beach near the park.

Day 3:
- Picnic up the river Akaka.

Day 4:
- Safari day in the park by car or trek.
- Crocodile evening

Day 5:
- Am: Trek, vehicle or canoe for a final ride at your choice.
-Pm: Transfer Gavilo / POG / LBV.