La pêche se déroulant sur un site protégé, des règles sont à respecter :
Afin de satisfaire les amateurs et les passionnés l’équipe pêche, sous la conduite de Doris, organise les sorties. Chacun y apporte son avis, la marée, la lune sont des éléments que l’on ne néglige pas… Les poissons de la région sont réputés pour leur redoutable combativité.
As fishing takes place on a protected site, the following rules must be respected:
To please both fans and enthusiasts, the fishing team, led by Doris, plans the outings. Each one comes up with his view,whereas such elements as the tide and the moon are not to be neglected ... The fish in the region are known for their fearsome fighting.


Les techniques de pêche couramment pratiquées se font depuis le bord ou depuis une embarcation.
Vous pourrez y pêcher le tarpon, le capitaine, le barracuda, l’otolithe, la carangue, la carpe rouge, le requin, la raie guitare… Aiguisez vos hameçons et montage acier pour le bas de ligne obligatoire…
Fishing techniques are routinely practiced from on board or from boat.
You can catch tarpon, captain, barracuda, otolith, red carp, shark, skate guitar ... Sharpen your hooks and installation of steel for the mandatory bottom line ...



~ A vous de jouer ~
~ Let's play. ~
-----------------------------------------------------------------------------
Exemple d’un séjour pêche : (Pour plus d'info, nous contacter) 1er jour : 2ème , 3ème ,4ème jour : 5ème jour : |
Example of a fishing stay: (For more info, please contact us) Day 1: 2nd, 3rd, 4th day : Day 5: |